Tag Archives: literary translation

Flair-bringers and clunkheads

This article in the latest London Review of Books is a fascinating read: “Writer’s Writer and Writer’s Writer’s Writer”, Julian Barnes on Lydia Davis’s translation of Madame Bovary. Davis concludes: “So what I’m trying to do is what I think hasn’t been done, which is to create a well-written translation that’s also very close, very […]
Posted in Blog | Tagged | Leave a comment

The risks and rewards of publishing literature in translation

Rebecca Carter, Editor at Harvill Secker and the publisher of Suite Francaise, reflects on the risks and rewards of publishing in translation and the importance of choosing the right translator for the project. Interview by Liz Thomson
Posted in Blog | Also tagged | Leave a comment

Bride Flight – all the way to Albert Lea, MN

I was delighted to see the write-up that my friend Colleen Higgins’s translation of Marieke van der Pol’s Bruidsvlucht received in her local newspaper back home. It’s a wonderful story and a great translation. Hoorah for Colleen!
Posted in Blog | Also tagged | Leave a comment

Tim Parks speaks wise words

Why translators deserve some credit: It’s time to acknowledge translators – the underpaid and unsung heroes behind the global success of many writers, says Tim Parks. I was very interested to find this piece on translation by Tim Parks in yesterday’s Observer. He’s one of those rare birds who is both a successful writer and […]
Posted in Blog | Tagged | Leave a comment