On the web
Archives
- April 2017
- March 2017
- November 2016
- October 2016
- May 2016
- April 2016
- March 2016
- February 2016
- January 2016
- December 2015
- November 2015
- September 2015
- August 2015
- July 2015
- June 2015
- May 2015
- April 2015
- March 2015
- February 2015
- January 2015
- December 2014
- November 2014
- October 2014
- September 2014
- August 2014
- July 2014
- June 2014
- May 2014
- April 2014
- March 2014
- February 2014
- January 2014
- December 2013
- November 2013
- October 2013
- September 2013
- August 2013
- July 2013
- June 2013
- May 2013
- April 2013
- March 2013
- February 2013
- January 2013
- December 2012
- November 2012
- October 2012
- September 2012
- August 2012
- July 2012
- June 2012
- May 2012
- March 2012
- February 2012
- January 2012
- December 2011
- November 2011
- October 2011
- September 2011
- August 2011
- July 2011
- June 2011
- May 2011
- April 2011
- March 2011
- February 2011
- November 2010
- October 2010
- September 2010
- August 2010
- July 2010
- June 2010
- May 2010
- April 2010
- March 2010
Blogroll
Tags
ABC ALA Aline Sax awards Barbara Stok Batchelder Award Berlijn Berlin Bibi Dumon Tak Bologna Brecht Evens Caryl Strzelecki Cees Nooteboom children's literature comics Eerdmans Enchanted Lion FantasyCon graphic novels HepHutWat Jan van Mersbergen Lerner Books Letter for the King literary translation London MacLehose Press Mister Orange Peirene Press Philip Hopman picture books Pushkin Press SCBWI Simon Schwartz Soldier Bear STBA Stripdagen The Letter for the King The War within These Walls The Wrong Place Tomorrow Pamplona Tonke Dragt Truus Matti Van Gogh Museum Vertaaldagen VincentContact
contact form
laura.watkinson[at]gmail.com
Amsterdam - The Netherlands
K.v.K.: 27364856-
New books and Nooteboom
I’ve just returned from a trip to the UK, which mainly involved catching up with people and stocking up on books for the winter. The first port of call was FantasyCon in Brighton, where highlights included the Spectral Press launch of John Llewellyn Probert‘s The Nine Deaths of Dr Valentine. The dealers’ room always offers plenty of opportunities for new purchases and the Joe R. Lansdale and Angry Robot stands were particularly tempting… Between the two of us, we came back with quite a haul.
Then I headed up to London for a few days, where I visited the marvellous Pre-Raphaelite exhibition (definitely recommended!) at Tate Britain with a friend and spent more time exploring bookshops. In Waterstones on Piccadilly I had my first sighting in the wild (sightings at home aren’t quite as exciting) of my translation of Cees Nooteboom’s Roads to Berlin, which picked up a good review from the FT at the weekend.
On Friday, I went to the International Translation Day event at Kings Place in London. Many thanks to the organisers for putting together such a fascinating programme, while still giving us enough opportunity to chat during the breaks. The day began with a plenary State of the Nation talk about literature in translation, with a star turn by publisher Christopher MacLehose. There were two seminars during the day. Ann Morgan was one of the speakers at the session on reader engagement and it was really interesting to hear about her experiences of “reading the world“. Her project involves reading a book from every country in the world over the course of a year and she’s had a fine time connecting with readers and writers all over the world. I was pleased to hear that she has a book coming out about the project and I’ll certainly be following her blog. The afternoon seminar I attended was about the rise of the small press and I was particularly interested to hear what Sophie Lewis, editor-at-large at And Other Stories, had to say about the success of this great little publishing house. After the seminar, we all came together for a session on Shakespeare in translation, which included a reading of “To be or not to be…” in three languages and a discussion of the Globe to Globe project, which saw 37 of Shakespeare’s plays performed at the Globe in 37 different languages. The day ended with the award of the Harvill Secker Young Translators’ Prize, with a focus on Chinese this year.
The latest exciting addition to the book collection was the Dutch edition of Nooteboom’s Brieven aan Poseidon (Letters to Poseidon), which arrived in the post at home yesterday. It’s an absolutely beautiful book of vignettes and reflections. This edition by De Bezige Bij looks stunning. Another recommendation.
I hear that a certain announcement is due from Sweden today. Whatever the result, I applaud the work of the Nobel committee, but I definitely know who I’m cheering for: Cees Nooteboom, the literary juggernaut.
Please click to embiggen