Batchelder Award for Soldier Bear

I’m absolutely delighted, thrilled, over the moon that the 2012 Mildred L. Batchelder Award “for an outstanding children’s book translated from a foreign language and subsequently published in the United States” has gone to Bibi Dumon Tak’s Soldier Bear (original title: Soldaat Wojtek, publ. Querido), which I translated for Eerdmans. A fantastic book and an absolute pleasure to translate! It’s lovely to see this recognition for translated books from the American Library Association.

Thanks to Wojtek and his friends for the story, to Bibi for telling it so well, to Philip Hopman for the outstanding illustrations – and to Eerdmans for publishing the book!

This entry was posted in Blog and tagged , , , , , . Bookmark the permalink. Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.


  1. Posted January 27, 2012 at 7:04 PM | Permalink

    That’s wonderful news! Congratulations! I have so much respect for translators, it is such a delicate and nuanced artform. X

  2. Posted January 27, 2012 at 8:43 PM | Permalink

    Thanks, Jane. Really appreciate the comment!

  3. Posted February 5, 2012 at 12:08 AM | Permalink

    I’m so happy for you and for everyone who worked on SOLDIER BEAR!

  4. Posted February 5, 2012 at 12:18 AM | Permalink

    Thanks, Angela. It was a fantastic project to work on.

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *


You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>